Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,730 in Adler number:
Headword:
*kataproi/+cetai
Adler number: kappa,730
Translated headword: will escape unpunished
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] will despise,[1] will betray.[2] As if to say, [he/she/it] would escape with impunity.[3]
"You won't get away with doing this, by Apollo!"[4]
Aristophanes [writes]: "by the two goddesses, you won't get away with saying this!" Meaning you won't make fun of me without penalty.[5]
Herodotus [writes]: "for he will not get away with dishonoring me like this."[6]
Greek Original:*kataproi/+cetai: katafronh/sei, kataprodw/sei. oi(=on proi=ka e)kfu/goi. ou)/toi kataproi/ch|, ma\ to\n *)apo/llwna, tauto\ dra=n. *)aristofa/nhs: ou)/toi, ma\ tw\ qew/, su\ kataproi/ch| le/gousa tauti/. a)nti\ tou= katagela/sh| mou xwri\s zhmi/as. proi=ka ga\r e)/legon th\n zhmi/an. *(hro/dotos: ou) ga\r dh\ e)me/ ge w(=de lwbhso/menos kataproi/+cetai.
Notes:
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2,
Web address 3
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; ethics; historiography; imagery; law; poetry; religion
Translated by: Catharine Roth on 29 July 2008@02:09:26.
Vetted by:David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 29 July 2008@03:16:05.
David Whitehead (expanded n.3; another keyword; tweaking) on 4 February 2013@04:12:09.
Catharine Roth (upgraded links) on 10 April 2013@19:09:06.
No. of records found: 1
Page 1
End of search