Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,652 in Adler number:
Headword:
*katamh/lhn
Adler number: kappa,652
Translated headword: probing
Vetting Status: high
Translation: To probe [mhlw=sai] is what the physicians call inserting a probe somewhere. There was also a certain proverb in reference to those who conjecture about unknown matters. Dyeing fleeces is also called katamhlou=n ["plunging"], when they are moved and pressed down.
Greek Original:*katamh/lhn: mhlw=sai kalou=sin oi( i)atroi\ to\ mh/lhn kaqei=nai/ pou. h)=n de\ kai\ paroimi/a tis e)pi\ tw=n ta\ a)/dhla tekmairome/nwn. le/getai de\ katamhlou=n kai\ to\ ba/ptein e)/ria, o(/tan pie/zhtai kinou/mena.
Notes:
Similar entry already in
Hesychius (kappa1266, s.v.
katamhlw=sa1) and in
Pollux 4.181.
Photius has the Suda's entry but under the headword
katamhlw=n, as translated here; cf.
kappa 649. The Suda's headword as transmitted is
katamh/lhn (ms G) or
katami/lhn, the latter appropriate to alphabetical order.
Besides
kappa 649, cf. also
kappa 1518,
mu 940,
mu 1059.
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; medicine; proverbs; trade and manufacture; zoology
Translated by: Catharine Roth on 5 July 2008@21:27:18.
Vetted by:David Whitehead (another x-ref; more keywords; cosmetics) on 6 July 2008@05:34:34.
Catharine Roth (added cross-reference identified by Nick Nicholas) on 16 November 2008@22:50:11.
David Whitehead (modified hw and notes; another keyword) on 3 February 2013@05:41:27.
Catharine Roth (cosmeticule) on 23 May 2013@14:33:56.
Catharine Roth (betacode typo) on 16 May 2019@01:07:07.
No. of records found: 1
Page 1
End of search