Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,598 in Adler number:
Headword:
*kata/kras
Adler number: kappa,598
Translated headword: utterly, from top to bottom
Vetting Status: high
Translation: An adverb.
Thucydides [writes]: "Brasidas turned to the heights of the city [of
Torone], wishing to capture it utterly and securely".[1]
And elsewhere: "hoping to keep the city, they handed themselves over utterly".[2] Meaning completely.
Greek Original:*kata/kras: e)pi/rrhma. *qoukudi/dhs: o( de\ *brasi/das e)pi\ ta\ mete/wra th=s po/lews e)tra/peto boulo/menos kata/kras kai\ bebai/ws e(lei=n au)th/n. kai\ au)=qis: e)lpi/santes th\n po/lin e)/xesqai kata/kras paradido/asi sfa=s au)tou/s. a)nti\ tou= e)c o(loklh/rou.
Notes:
From the phrase
kat' a)/kras. See also
kappa 599.
[1]
Thucydides 4.112.3 (web address 1).
[2] Quotation unidentifiable.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: David Whitehead on 16 July 2001@05:33:41.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search