Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,569 in Adler number:
Headword:
*katakaxru/sai
Adler number: kappa,569
Translated headword: to grind roasted barley
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to crush, to cause to make a noise. [Derived] from barleycorns being parched.
Greek Original:*katakaxru/sai: r(h=cai, yofh=sai poih=sai. a)po\ tw=n frugome/nwn kriqw=n.
Notes:
Same or similar entry in
Photius (kappa280) and other lexica; the headword is aorist active infinitive of
katakaxru/w. Note also the parallel entry -- not in the Suda -- for the first person singular future
katakaxru/sw (
Photius kappa272, etc.), from
Pausanias the Atticist; it is taken to come from Attic Comedy (
Adespota fr. 357 K.-A.).
cf. generally
kappa 1155,
kappa 1156,
kappa 2753.
Keywords: botany; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; food
Translated by: David Whitehead on 27 May 2008@07:41:52.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search