Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,527 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *katadiaith/sw
Adler number: kappa,527
Translated headword: I will arbitrate against
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] I will give judgement against, I will condemn. "But if the opposite happens and his unjust complaints bring him success, I personally will myself arbitrate against the Saracen."[1]
Greek Original:
*katadiaith/sw: katadika/sw, katakrinw=. ei) de/ g' e)s tou)nanti/on o)fqh/setai a)di/kws e)pegkalw=n, au)to\s e)gw\ katadiaith/sw tou= *sarakhnou=.
Notes:
The headword verb is presumably extracted from the quotation given.
[1] Part of Menander Protector fr. 9.3 Blockley (108-109), Persian envoy Mebod's pledge before Justin II in late 567. One of the Saracen envoys in Mebod's entourage had earlier declined a summons to appear before Justin, enraging the Roman emperor. For 'Saracen' see sigma 112. On Mebod see alpha 3098. On Justin see alpha 82 note and iota 449 end.
cf. generally e.g. delta 886, delta 890.
Reference:
R.C. Blockley, ed. and trans., The History of Menander the Guardsman, (Cambridge 1985)
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; imagery; law
Translated by: David Whitehead on 18 April 2008@05:09:07.
Vetted by:
Catharine Roth (added cross-references, set status) on 18 April 2008@11:52:02.
David Whitehead (another x-ref) on 20 April 2008@06:51:37.
David Whitehead (updated ref) on 3 January 2012@06:15:14.
David Whitehead on 30 January 2013@09:48:59.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography and cross-references) on 10 October 2024@12:22:53.
Ronald Allen (typo translation) on 10 October 2024@12:28:26.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search