[Meaning] the [sc. limb] of the creature [called a] beaver.
*kasto/reion me/los: to\ tou= ka/storos tou= zw/|ou.
The headword phrase, first attested in
Pindar Pythians 2.69 (web address 1 below) with the noun implicit, is probably quoted from
Plutarch,
Lycurgus 22.2 (cf.
Moralia 1140C): when the Spartans are about to join battle, a piper plays this. See further, LSJ s.v.
*kasto/reios at web address 2. The present gloss is therefore a horrid misunderstanding of it, brought about by the ambiguity of both of its elements (
kasto/reios = 'Castor's' or 'a beaver's';
me/los = 'song' or 'limb').
Adler cites an entry in the lexicon of
Laurentianus 59.16 as a comparandum; not in other lexica.
No. of records found: 1
Page 1