Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,437 in Adler number:
Headword:
*karu/kh
Adler number: kappa,437
Translated headword: sauce
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] a dish put together from many ingredients. A Lydian recipe [made] from blood and other dishes; from which they also call mixing something up and making a paste of it 'saucing'.[1]
Also [sc. attested is the verb] 'to sauce up',[2] [meaning] the [process of] embellishing a speech with a variety of words. For sauces [are] sweetenings and seasonings. Also [sc. attested is] 'sauce' [in the sense of] intestines, what they now call (?)haggis.
Also [sc. attested is] a proverb: neither Lydians' sauces nor the crack of whips [for me].[3]
Greek Original:*karu/kh: e)/desma e)k pollw=n sugkei/menon. brw=ma *lu/dion e)c ai(/matos kai\ a)/llwn e)desma/twn: a)f' ou(= kai\ to\ suntara/ttein ti kai\ a)nadeu/ein karukeu/ein fasi/. kai\ *karukopoiei=n, to\ kosmei=n poikili/a| tini\ r(hma/twn to\n lo/gon. karukeu/mata ga\r ta\ h(du/smata kai\ a)rtu/mata. kai\ karu/kh, h( koili/a, h(\n nu=n monquleuth\n kalou=si. kai\ paroimi/a: *mh/te *ludw=n ka/rukas mh/te masti/gwn yo/fous.
Notes:
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; definition; food; geography; imagery; medicine; proverbs; rhetoric; tragedy
Translated by: David Whitehead on 17 March 2008@12:12:51.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search