*kufo/n: kekumme/non. *)ek panto\s cu/lou kufo\n a)\n ge/noito: e)pi\ tw=n to\ ei)=dos eu)katafronh/twn, xrhsi/mwn de/.
[1] Likewise in other lexica; see the references at
Photius kappa1274 Theodoridis. The headword is masculine accusative singular or neuter nominative/accusative singular of this adjective (cf.
kappa 2799). Theodoridis notes Naber's opinion that it is quoted from
Aristophanes,
Acharnians 703, and adds another Aristophanic suggestion of his own (
Plutus [
Wealth] 266).
[2] In this version of a Greek proverb the adjective
kufo/n (neuter singular) describes the object created out of the piece of wood. Here the proverb emphasizes the form of the object created: anything with a crooked form. It has then to be distinguished from the version found at
epsilon 555 above, with the variant
to\ kou=fon instead of
kufo/n, i.e. a thing without value, without weight. Notice also the variant
ku/fwn, i.e. masculine singular, in
Zenobius 4.7,
Apostolius 6.95 and other paroemiographers ('a crooked
man might come'). Even granted these differences in the object mentioned, the overall meaning of the proverb is always the same as here, however; for a different sense in
Apuleius and elsewhere see under
epsilon 555.
David Whitehead (internal rearrangement; augmented and modified notes; tweaks and cosmetics) on 9 December 2007@04:37:14.
David Whitehead (augmented n.1; another keyword) on 25 March 2013@10:23:48.
Catharine Roth (coding) on 22 March 2020@01:00:48.
No. of records found: 1
Page 1