Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2794 in Adler number:
Headword:
*kufale/a
Adler number: kappa,2794
Translated headword: stooped
Vetting Status: high
Translation: "Since readily would the curvaceous waist have gone even to Hades stooped."[1]
[kufale/os means one who is] hunched.[2]
Greek Original:*kufale/a: e)pei\ ta/x' a)\n h( polukamph\s i)cu\s kei)s a)i/+dan w)/|xeto kufale/a. kekurtwme/nos.
Notes:
The headword is the feminine nominative singular of an adjective
kufale/os (
kappa 2795). It is presumably drawn from the quotation given; in any event neither it nor any other form of this adjective is attested outside that epigram and the Suda.
[1]
Greek Anthology 6.297.7-8 (
Phanias), the farmer Alcimus's dedication of agricultural implements to Athena; cf. Gow and Page, vol. I (162-163) and vol. II (470-471); cf. further excerpts from this epigram at
alpha 351,
alpha 3945, and
phi 116.
[2] Again
kappa 2795. In the present entry one might have expected the feminine
kekurtwme/nh, and Adler notes an emendation to that effect in the 1549
Basel edition (later rejected by Bernhardy).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: agriculture; definition; dialects, grammar, and etymology; medicine; poetry; religion; trade and manufacture
Translated by: William Hutton on 8 March 2008@23:02:35.
Vetted by:Catharine Roth (set status) on 9 March 2008@01:07:53.
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 9 March 2008@06:04:30.
David Whitehead (another note; tweaking) on 25 March 2013@10:11:35.
Ronald Allen (expanded n.1, added bibliography, added cross-references, added keywords) on 24 December 2018@21:57:30.
No. of records found: 1
Page 1
End of search