Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2780 in Adler number:
Headword:
*kursa/nie
Adler number: kappa,2780
Translated headword: whippersnapper
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] young man, adolescent. Or very cheap person. For a kurso/s [is] a cheap vegetable.[1] The Lakonians use the term 'whippersnappers' for youths and for cheap people.
Greek Original:*kursa/nie: neani/a, e)/fhbe. h)\ eu)tele/state. kurso\s ga\r eu)tele\s la/xanon. *kursani/ous de\ kalou=sin oi( *la/kwnes ta\ meira/kia kai\ tou\s eu)telei=s a)nqrw/pous.
Notes:
The headword -- which is in the vocative case, as are the three glosses -- appears at
Aristophanes,
Lysistrata 983 (web address 1), and much of the material in the entry is found in the
scholia thereto. Compare also
Lysistrata 1247 (web address 2), with
scholia;
Photius,
Lexicon kappa1236
and kappa1260 Theodoridis;
Hesychius kappa4706 (and kappa4705), kappa4710;
Photius s.v.
skurqa/nia, alongside
Hesychius sigma1181, sigma1182 and sigma1183.
[1] Attested as such only here and in the
Lysistrata 983
scholia. LSJ has the word but glosses it as
gibberosus ('hunch-backed').
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: agriculture; botany; children; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; economics; food; geography; poetry
Translated by: William Hutton on 6 March 2008@02:07:00.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search