Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2692 in Adler number:
Headword:
*ku/nna
Adler number: kappa,2692
Translated headword: Kynna
Vetting Status: high
Translation: [Kynna] and Salabakcho: names of celebrated courtesans in
Athens.[1]
Aristophanes [writes]: "and first of all I do battle with the saw-toothed monster himself, from whose eyes most dreadful rays of Kynna were flashing, while a hundred heads of damned flatterers were licking round his head".[2] He is speaking about Kleon.
Greek Original:*ku/nna kai\ *salabakxw/: o)no/mata qaumazome/nwn par' *)aqh/nhsin e(tairw=n. *)aristofa/nhs: kai\ prw=ton me\n ma/xomai pa/ntwn au)tw=| tw=| karxaro/donti, ou(= deino/tatai me\n a)p' o)fqalmw=n *ku/nnhs a)kti=nes e)/lampon: e(kato\n de\ ku/klw| kefalai\ kola/kwn oi)mwcome/nwn e)lixmw=nto peri\ th\n kefalh/n. peri\ *kle/wno/s fhsi.
Notes:
[1] Mentioned together in
Aristophanes,
Knights 765 (web address 1). (Also elsewhere separately: for Kynna see next note; for Salabakcho see
Thesmophoriazusae 805.) Both "names" -- more exactly nicknames -- mean or imply cunt: J. Henderson,
The Maculate Muse (New Haven 1975) 133 #118, 141 #156.
[2]
Aristophanes,
Peace 754-7, repeating (from "the saw-toothed monster" onwards)
Wasps 1031-3. The "dreadful rays of Kynna" appears to be wordplay designed to recall "having the eyes of a dog" (
kuno/s:
Homer,
Iliad 1.225). For Kleon see generally
kappa 1731.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; comedy; definition; epic; ethics; gender and sexuality; imagery; medicine; women
Translated by: David Whitehead on 6 September 2001@06:07:19.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search