| Suda On Line 
 Search | 
Search results for kappa,2635 in Adler number: 
   
   
Headword: 
*kuka=| 
Adler number: kappa,2635
Translated headword: stirs up
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] disturbs.[1]
Also [sc. attested is] 
kukh/sw ["I will sir up"], meaning I will disturb, I will throw into confusion.[2]
In the 
Epigrams: "the sea churned up by Orion [
Author, 
Myth] tossed a many-footed skolopendra onto the rocks of the Iapyges."[3]
*kuka=|: tara/ttei. kai\ *kukh/sw, a)nti\ tou= tara/cw, qorubh/sw. e)n *)epigra/mmasi: murio/poun skolo/pendran u(p' *)wri/wni kukhqei\s po/ntos *)iapu/gwn e)/bras' e)pi\ skope/lous. 
Notes: 
[1] Likewise or similarly in other lexica (see the references at 
Photius kappa1173 Theodoridis), and cf. a scholion on 
Homer, 
Iliad 11.129 (where 
kukhqh/thn occurs), and generally 
epsilon 698, 
kappa 2658.
[2] This future of the headword verb occurs in 
Aristophanes, 
Knights 363.
[3] 
Greek Anthology 6.222.1-2 (
Theodoridas); cf. 
epsilon 37.
Translated by: Catharine Roth on 29 March 2005@23:42:08.
Vetted by:
  
      
No. of records found: 1
   Page 1
End of search