Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2621 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kudoi/meon
Adler number: kappa,2621
Translated headword: they were causing a ruckus
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] they were causing a disturbance.[1] Also [sc. attested is] kudoimh/swn ["he being about to cause a ruckus"] [used] likewise.[2]
Greek Original:
*kudoi/meon: e)qoru/boun. kai\ *kudoimh/swn o(moi/ws.
Notes:
The headword occurs in Homer, Iliad 11.324 (web address 1) as a third-person plural imperfect active indicative verb (with dual forms in the subject). The same form could also be first-person singular ("I was causing a ruckus"), but is not attested as such.
[1] cf. the scholia to Homer, Iliad 11.324; Etymologicum Magnum 543.35; Adler also cites the Ambrosian Lexicon (1930).
[2] Attested outside lexicography only at Homer, Iliad 15.136 (web address 2); cf. scholia ad loc.
cf. generally kappa 2620, kappa 2622.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; military affairs; poetry
Translated by: William Hutton on 25 April 2008@10:42:58.
Vetted by:
Catharine Roth (typo, status) on 25 April 2008@11:02:25.
David Whitehead (x-refs; cosmetics) on 25 April 2008@11:27:38.
David Whitehead (tweaking) on 20 March 2013@06:10:39.
David Whitehead on 2 May 2016@11:13:31.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search