Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,262 in Adler number:
Headword:
*kalw=s
Adler number: kappa,262
Translated headword: fine, well
Vetting Status: high
Translation: He is using it in reference to excusing oneself and denying. For Dionysus has proclaimed in response to
Euripides, "and of course you offer frankincense"; he introduced, "fine: for there are other gods to whom I pray". Wherefore Dionysus says: "your own [gods], a fresh stamp?"[1]
"And if [he] offered the remaining ones too, well and good."[2]
Greek Original:*kalw=s: tou=to e)pi\ paraith/sei kai\ a)rnh/sei xrw=ntai. ei)rhko/tos ga\r tou= *dionu/sou pro\s *eu)ripi/dhn, e)pi/qes kai\ su\ dh\ libanwto/n: e)ph/gage, kalw=s: e(/teroi ga/r ei)sin oi(=sin eu)/xomai qeoi=s. dio\ le/gei o( *dio/nusos: i)/dioi/ tine/s soi, ko/mma kaino/n. ei) kai\ ta\ loipa\ prose/sxe kalw=s te kai\ eu)=.
Notes:
[1]
Aristophanes,
Frogs 888-890 (web address 1), with scholion.
[2] Quotation unidentifiable.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Ryan Stone on 10 March 2008@17:17:48.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search