Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2591 in Adler number:
Headword:
*kubeu/ein
Adler number: kappa,2591
Translated headword: to gamble with dice
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to throw a die, to leap forward into danger. "Not to risk gambling with one's life."
Greek Original:*kubeu/ein: ku/bon r(i/ptein, ei)s ki/ndunon prophda=n. mh\ paraba/llesqai kubeu/ein tw=| bi/w|.
Notes:
See
epsilon 695 for the use of gambling with the 6-sided dice (cubes, see
kappa 2601) as a metaphor for risk-taking, especially in battle, and for references to the use in battle of the proverbs "The die is cast" (
epsilon 3013, etc.) and "Triple six or just three dice" (
eta 635, etc.).
The second sentence here is obviously not a definition of the headword but an example (
Polybius fr.6 B-W) of its use in language.
Keywords: daily life; definition; historiography; imagery; military affairs
Translated by: Robert Dyer on 6 November 2000@08:50:26.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search