Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2591 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kubeu/ein
Adler number: kappa,2591
Translated headword: to gamble with dice
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] to throw a die, to leap forward into danger. "Not to risk gambling with one's life."
Greek Original:
*kubeu/ein: ku/bon r(i/ptein, ei)s ki/ndunon prophda=n. mh\ paraba/llesqai kubeu/ein tw=| bi/w|.
Notes:
See epsilon 695 for the use of gambling with the 6-sided dice (cubes, see kappa 2601) as a metaphor for risk-taking, especially in battle, and for references to the use in battle of the proverbs "The die is cast" (epsilon 3013, etc.) and "Triple six or just three dice" (eta 635, etc.).
The second sentence here is obviously not a definition of the headword but an example (Polybius fr.6 B-W) of its use in language.
Keywords: daily life; definition; historiography; imagery; military affairs
Translated by: Robert Dyer on 6 November 2000@08:50:26.
Vetted by:
David Whitehead (augmented note and keywords; cosmetics) on 11 September 2002@09:42:58.
David Whitehead (another keyword) on 28 November 2005@10:31:38.
David Whitehead (cosmetics) on 27 March 2011@05:56:01.
David Whitehead on 19 March 2013@08:40:30.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search