Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,259 in Adler number:
Headword:
*ka/lws
Adler number: kappa,259
Translated headword: cord
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] a rope.[1]
And [there is] a saying: "to move every rope". [
Aristophanes] says it figuratively from the mast. You must unfurl the sails; that is, move everything with a view to prevailing over him.[2]
Also [sc. attested is]
ka/lws, [genitive]
ka/lw, in Attic.[3]
Aristophanes [writes] in
Frogs: "there is one [sc. way to Hades] from a cord and a stool."[4] From the nominative [form]
ka/lws.
Greek Original:*ka/lws: sxoini/on. kai\ paroimi/a: pa/nta ka/lwn kinei=n. tropikw=s a)po\ tou= i(stou= le/gei. a(plou=n se dei= ta\ a)/rmena: toute/sti pa/nta kinei=n u(pe\r tou= perigene/sqai au)tou=. kai\ *ka/lws, ka/lw, *)attikw=s. *)aristofa/nhs *batra/xois: mi/a me/n e)stin a)po\ ka/lw kai\ qrani/ou. a)po\ eu)qei/as th=s ka/lws.
Notes:
Keywords: comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; proverbs; science and technology
Translated by: Ryan Stone on 8 March 2008@16:48:36.
Vetted by:David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks and cosmetics) on 9 March 2008@07:27:31.
David Whitehead (expanded n.2; tweaking) on 25 January 2013@06:33:25.
Catharine Roth (another cross-reference) on 1 May 2021@23:01:11.
No. of records found: 1
Page 1
End of search