Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2570 in Adler number:
Headword:
*koi=tis
Adler number: kappa,2570
Translated headword: bedlet
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] a small basket,[1] in Attic dialect. For they call a basket a bedlet. It is what women put away their gold things in when they go to bed.
Greek Original:*koi=tis: h( mikra\ ki/sth, *)attikw=s. th\n ga\r ki/sthn koi=tin le/gousin. e)/sti de\ e)n ai(=s koitazo/menai gunai=kes a)peti/qento ta\ xrusi/a.
Notes:
= (with minor differences)
Etymologicum Gudianum 333.15;
Etymologicum Magnum 524.15 (for which Adler cites as a source
Anecdota Oxoniensia 2.456.7);
scholia to Lucian 61.21 Rabe; cf.
Hesychius kappa3275,
Pollux 7.160. At
Photius,
Lexicon lambda159 (s.v.
lekani/s) the term is defined somewhat differently as referring to the container in which fathers would send brides gifts of gold on the day after a wedding. Contrast also
Etymologicum Gudianum 324.6.
[1] For 'basket' cf.
kappa 1678,
kappa 1679.
Keywords: clothing; daily life; definition; economics; ethics; gender and sexuality; trade and manufacture; women
Translated by: William Hutton on 28 April 2008@06:13:31.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search