Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,251 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kalo\s ka)gaqo/s
Adler number: kappa,251
Translated headword: handsome and good; noble
Vetting Status: high
Translation:
[This] is said with synaloiphe [i.e. with two syllables combined], not kalo\s kai\ a)gaqo/s.[1]
Also [sc. attested is] kalo/s, [meaning] the beloved. "And the lover's name was Meletos, and his beloved's was Timagoras."[2]
The [word] kalo/s refers to the beauty of the body, but a)gaqo/s to that of the soul.[3]
Nouns are made from phrases: kalo/s and a)gaqo/s [make] kalokagaqi/a, qeo/s ["god"] and e)xqro/s ["hated"] [make] qeoexqri/a ["hatefulness to god(s)"].[4]
Greek Original:
*kalo\s ka)gaqo/s: le/getai kata\ sunaloifh/n, ou)xi\ kalo\s kai\ a)gaqo/s. kai\ *kalo/s, o( e)rw/menos. kai\ h)=n tw=| me\n e)rasth=| *me/lhtos o)/noma, tw=| kalw=| de\ *timago/ras. to\ me\n kalo\s e)pi\ th=s e)n sw/mati w(/ras, to\ de\ a)gaqo\s e)pi\ th=s e)n yuxh=|. o(/ti a)po\ sunta/cews o)no/mata gi/netai: kalo\s kai\ a)gaqo\s kalokagaqi/a, qeo\s kai\ e)xqro\s qeoexqri/a.
Notes:
cf. generally kappa 244.
[1] Likewise in Photius.
[2] Aelian fr. 72 Domingo-Forasté (69 Hercher), given more fully at mu 497.
[3] Source unidentifiable.
[4] From alpha 2416; cf. theta 181.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; gender and sexuality
Translated by: Catharine Roth on 24 November 2003@20:51:15.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; cosmetics) on 25 November 2003@03:18:02.
David Whitehead (another keyword) on 9 November 2005@06:29:32.
David Whitehead (more notes; tweaking) on 25 January 2013@06:11:46.
Catharine Roth (updated reference) on 1 February 2013@22:46:24.
Catharine Roth (added cross-reference) on 1 February 2013@22:54:28.
Catharine Roth (cosmeticule) on 28 March 2019@16:09:17.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search