Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2473 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kro/ssas
Adler number: kappa,2473
Translated headword: steps
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] ladders.[1]
In the commentaries he explains it as the tops of battlements, that is to say crenellations; but in his observations on an anchorage [he explains it as] ladders.[2]
Greek Original:
*kro/ssas: klimaki/das. e)n me\n toi=s u(pomnh/masin a)podi/dwsi ta\s tw=n e)pa/lcewn stefa/nas, oi(onei\ kefali/das, e)n de\ toi=s peri\ nausta/qmou kli/makas.
Notes:
[1] The headword is accusative case of the noun (always found in the plural: see LSJ s.v.) kro/ssai. From Homer: see next note. Same or similar entry in other lexica; see the references at Photius kappa1110 Theodoridis, and next note.
[2] Ultimately from commentary -- in which 'he' is probably Aristonicus -- on Homer, Iliad 12.258 (web address 1); cf. scholia ad loc., and cf. scholia to Homer, Iliad 14.35. Compare also Apollonius' Homeric Lexicon (104.14); Hesychius kappa4199; Etymologicum Magnum 540.40.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: architecture; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; military affairs; poetry; science and technology
Translated by: William Hutton on 16 February 2009@15:22:07.
Vetted by:
Catharine Roth (set status) on 16 February 2009@19:57:12.
David Whitehead (augmented notes and keywords; cosmetics) on 17 February 2009@03:25:36.
William Hutton (rearranged some information in notes, typo) on 18 February 2009@14:46:42.
David Whitehead (tweaking) on 18 March 2013@06:54:01.
Catharine Roth (coding) on 12 April 2015@23:33:55.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search