Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2430 in Adler number:
Headword:
*kri=no/n
moi
ku/rie
Adler number: kappa,2430
Translated headword: judge for me Lord
Vetting Status: high
Translation: "Judge for me, Lord, because I walked in my guilelessness".[1]
But kri/nw [means] I give judgment.[2]
"[You] judging the twelve tribes of Israel".[3]
Greek Original:*kri=no/n moi ku/rie, o(/ti e)gw\ e)n a)kaki/a| mou e)poreu/qhn. *kri/nw de\ to\ dika/zw. kri/nontes ta\s dw/deka fula\s tou= *)israh/l.
Notes:
[1]
Psalm 25.1
LXX (quoted with dative
moi instead of accusative
me).
*kri=non is the aorist imperative of
kri/nw.
[2] cf.
kappa 2426.
[3]
Matthew 19.28 (Jesus to, and about, the disciples).
Keywords: Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; law; religion
Translated by: Catharine Roth on 28 December 2008@22:09:32.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search