Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2360 in Adler number:
Headword:
*krea/gra
Adler number: kappa,2360
Translated headword: meat-hook
Vetting Status: high
Translation: "Why on earth would we buy meat-hooks for our buckets, it being possible to let down an old woman like this and draw up the buckets from the wells?" In reference to lascivious and shameful old women.
Greek Original:*krea/gra: ti/ dh=ta krea/gras toi=s ka/dois w)noi/meq' a)/n, e)co\n kaqe/nta gra/|dion toioutoni/, e)k tw=n frea/twn tou\s ka/dous cullamba/nein; e)pi\ tw=n pornikw=n kai\ a)selgw=n graw=n.
Notes:
Aristophanes,
Ecclesiazusae 1002-4 (web address 1), with scholion; already at
epsilon 1800.
For this headword see also
kappa 2361. Its
krea- etymology signifies a meat-hook (cf.
kappa 2364, etc.), but by extension it can mean a hook of any kind.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; daily life; dialects, grammar, and etymology; ethics; food; gender and sexuality; women
Translated by: David Whitehead on 26 July 2007@04:30:06.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search