Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2312 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kwxeu/ei
Adler number: kappa,2312
Translated headword: holds (?)
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] has intercourse with.
Greek Original:
*kwxeu/ei: sunousia/zei.
Note:
According to LSJ s.v. kwxeu/w, the transmitted headword kwxeu/ei is an incorrect reading for o)kwxeu/ei "holds" in Sophocles fr.327. ps.-Herodian and Hesychius kappa4904 gloss it as metewri/zei, fe/rei, koufi/zei "lifts up, carries, makes light". Hesychius kappa4905 quotes the Sophoclean fragment (from his Kamikioi), with the plural kwxeu/ousin glossed o)xou=si, metewri/zousi "they transport, they lift up" (gloss also in the Etymologicum Gudianum). Hesychius also has o)kwxeu/ein glossed with e)/xein, sune/xein "to have, to hold".
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; gender and sexuality; tragedy
Translated by: Catharine Roth on 1 March 2009@01:49:10.
Vetted by:
David Whitehead (tweaks and cosmetics) on 1 March 2009@04:02:31.
David Whitehead (tweaking) on 15 March 2013@09:41:52.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search