Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,2151 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *ko/sumbos
Adler number: kappa,2151
Translated headword: knot of hair, hairnet
Vetting Status: high
Translation:
[ko/sumbos] and kosu/mbh: a band, or a fringed/tasselled tunic.
The band of two gloves, when someone ties [them] over his own neck.[1]
Greek Original:
*ko/sumbos kai\ *kosu/mbh: a)na/desmos, o( ko/mbos tw=n du/o xeiridi/wn o(/tan tis dh/sh| e)pi\ to\n i)/dion tra/xhlon.
Note:
[1] Repeated from kappa 1987. However the headwords have different meanings, so the gloss may have been a generalisation. LSJ defines ko/sumbos, which occurs in the Septuagint, as "fringe" or "hair-net", and kosu/mbh, which occurs in Dio Chrysostom, as "hair knot" (krwbu/lh) or shepherd's coat. Hesychius kappa3780 defines the pair of lemmata (which he spells with two sigmas) as "an apron [e)gko/mbwma], and an Egyptian girdle, and binding something to oneself". The noun e)gko/mbwma is glossed with reference to gloves, like this gloss, in the Etymologicum Gudianum and Etymologicum Magnum --- and they add that "some call this a kosu/mbh".
Keywords: Christianity; clothing; definition; dialects, grammar, and etymology; religion
Translated by: Nick Nicholas on 19 January 2009@19:32:19.
Vetted by:
David Whitehead (supplemented tr; more keywords; tweaks and cosmetics) on 20 January 2009@04:06:03.
David Whitehead on 13 March 2013@09:05:52.
Catharine Roth (cosmeticule) on 7 April 2013@02:01:24.
David Whitehead (coding) on 2 May 2016@05:40:02.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search