Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2094 in Adler number:
Headword:
*korqu/etai
Adler number: kappa,2094
Translated headword: is raised
Vetting Status: high
Translation: [Meaning he/she/it] is brought to a head, is increased, is heightened, is lifted up.[1]
Also [sc. attested is the related noun] ko/rqus ["heap"], [meaning] something erected to a height.
"Making a heap out of sand and raising it out of the earth for a little while, he spread it out again with his foot, and then made the ground smooth."[2]
Greek Original:*korqu/etai: korufou=tai, au)/cetai, u(you=tai, e)pai/retai. kai\ *ko/rqus, to\ ei)s u(/yos a)na/sthma. o( de\ poih/sas e)c a)/mmou ko/rqun kai\ e)ca/ras th=s gh=s ou)k e)pi\ polu/, pa/lin tw=| podi\ katastrw/sas, au)=qis to\ da/pedon o(male\s e)poi/hsen.
Notes:
[1] The headword verb appears in the form given here,
korqu/etai, in
Homer,
Iliad 9.7, and the verbs used in the gloss appear in various combinations in lexicography; the first two are in the
scholia ad loc., as well as ps.-
Zonaras, the
Etymologicum Gudianum and the
Etymologicum Magnum.
[2] Quotation (and individual) unidentifiable.
Keywords: biography; definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: Nick Nicholas on 27 January 2009@07:54:09.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search