Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2068 in Adler number:
Headword:
*kora/ttein
Adler number: kappa,2068
Translated headword: to act the crow, to act like a crow
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] to stay too long, and to persist. [The term comes] from crows flying around the doors and not going away.
Greek Original:*kora/ttein: to\ a)/gan prosme/nein, kai\ liparei=n. a)po\ tw=n peri\ ta\s qu/ras kora/kwn peripetome/nwn kai\ mh\ a)poxwrou/ntwn.
Notes:
Present infinitive, of a verb unattested outside lexicography: cf.
Hesychius s.v.
kora/cai (kappa3583, also kappa3587 and kappa3588).
For the etymology cf. generally
kappa 2066,
kappa 2067.
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; imagery; zoology
Translated by: Catharine Roth on 22 May 2008@16:46:39.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search