Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,2057 in Adler number:
Headword:
*kopi/s
Adler number: kappa,2057
Translated headword: cleaver
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] a knife.[1]
"He did not lead [it] to a bloody cleaver, being ashamed of the task."[2] The story [is] about an ox.
"He teased his head with a cleaver like someone not intending to live."[3]
Greek Original:*kopi/s: h( ma/xaira. ou) foni/hn h)/gage pro\s kopi/da, ai)desqei\s e)/rgon. peri\ boo\s o( lo/gos. o( de\ pai/etai kopi/di th\n kefalh\n w(s ou) biwso/menos ei)=nai.
Notes:
[1] Similarly glossed in the
scholia to Lucian (30.14 Rabe).
[2]
Greek Anthology 6.228.2-3 (
Adaeus the Macedonian); quoted more fully at
tau 416. On this epigram, wherein a farmer retires his old ox out to pasture, see Gow and Page (vol. I, 4) and (vol. II, 3-4).
[3] Tentatively attributed by Adler to either
Iamblichus or
Aelian; now
Iamblichus,
Babyloniaca fr. 67 Habrich.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. I, (Cambridge, 1968)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: The Garland of Philip and Some Contemporary Epigrams, vol. II, (Cambridge, 1968)
Keywords: agriculture; daily life; definition; ethics; poetry; trade and manufacture; zoology
Translated by: David Whitehead on 10 March 2009@07:07:18.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search