Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1938 in Adler number:
Headword:
*ko/llh
Adler number: kappa,1938
Translated headword: glue
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] glued. Also [sc. attested] is kollh/eis, [meaning] that which glues.
Greek Original:*ko/llh, kollh/enta. kai\ *kollh/eis, o( kolliw=n.
Notes:
The headword noun
ko/llh (nominative case) is an Ionicism for the normal
ko/lla. It occurs in Galen,
In Hippocratis librum de fracturis commentarii Vol 18b p. 398 Kühn.
The adjective used to gloss it here itself glossed in the following sentence. The Suda's accusative
kollh/enta occurs in
Homer,
Iliad 15.389 (cf. e.g.
Hesychius kappa3336), so there may be corruption and/or over-abbreviation here.
The gloss
kolliw=n appears to be the present active participle of an otherwise unattested variant,
kollia/w, of the verb
kolla/w.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; medicine
Translated by: Nick Nicholas on 5 January 2009@11:24:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search