[Meaning a] herder's staff.[1]
Being heavier in the head, [the term comes] from to sink down (
ka/tw r(e/pein).[2]
"To direct the animal with a crook" (
Philostratus); "which you see him applying to the animal like a hook."[3]
*kala/broy: boukolikh\ r(a/bdos. barute/ra ou)=sa th=| kefalh=| a)po\ tou= ka/tw r(e/pein. eu)qu/nein to\ qhri/on kala/bropi [*filo/stratos]: h(\n o(ra=|s au)to\n e)mba/llonta tw=| qhri/w| w(s a)/gkuran.
See also
Hesychius under the headword
kalau/ropa (kappa420) and
Photius'
Lexicon under
kalau/rwy (kappa109, obelized there by Theodoridis). LSJ also uses the same spelling as
Photius, but with a circumflex rather than acute accent and omicron rather than omega:
kalau=roy. See web address 1 below for the LSJ entry. The orthographical variation probably reflects similar pronunciation of
b and post-vocalic
u (both approximating English "v") in the later development of Greek.
[1] cf. (for this and what follows) the
scholia to
Homer,
Iliad 23.845.
[2] The proposed etymology is partially correct. The term probably developed from
kala/- and
-vrwy. The first part of the compound is of uncertain origin, but the latter part is derived from *
vre/pw (sc. later
r(e/pw).
[3] An awkward presentation of
Philostratus,
Life of Apollonius of Tyana 2.11. [Both the text of
Philostratus and Adler's ms F (Laurentianus 55.1) use the spelling
kalau/ropi.]
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaks) on 10 March 2008@05:55:07.
David Whitehead (expanded primary note; more keywords; tweaking) on 23 January 2013@08:21:52.
David Whitehead (small tweaks) on 29 April 2016@04:02:14.
Catharine Roth (expanded note, tweaked link) on 21 March 2019@00:29:56.
No. of records found: 1
Page 1