Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1889 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *knuzw=
Adler number: kappa,1889
Translated headword: I whimper
Vetting Status: high
Translation:
From the [noun] ko/nuza ["fleabane"] [sc. comes the verb] konu/zw, [sc. and then] knu/zw. Hence also [sc. comes] knuzhqmo/s ["whimpering"] -- as mukw= ["I bellow"], [sc. and the cognate noun] mukhqmo/s ["bellowing"][1] -- [meaning] the plaintive howl of dogs.[2]
And elsewhere: "[...] and the dogs might whimper, when they got close to the forest".[3]
Greek Original:
*knuzw=: a)po\ tou= ko/nuza konu/zw, knuzw=. e)/nqen kai\ knuzhqmo/s, w(s mukw=, mukhqmo/s: h( tw=n kunw=n u(lakh\ o)durtikh/. kai\ au)=qis: knu/zoie/n te oi( ku/nes, a)gxou= th=s u(/lhs geno/menoi.
Notes:
See also kappa 1890, kappa 1891.
[1] Uncritical abbreviation of Herodian, De prosodia catholica p. 444-445 Lentz (citing Philoxenus fr.120 Theodoridis) "knuzw= is of both the first and the second conjugation [i.e. both regular and contracted]; its future is knuzh/sw, hence knuzhqmo/s like mukhqmo/s ... Some derive it from ko/nuza 'fleabane', as in 'ground-seeking fleabane' [Nicander, Theriaca 70], becoming knuzw= like ko/ruza > koruzw= and r(i/za > r(izw=, which is improbable. It is better to say in agreement with Philoxenus that it is derived from knu/w, which means 'scratch'." The derivation is also given in Eustathius, Commentary on the Odyssey II p.54 Stallbaum, Etymologicum Gudianum s.v. kluzw=sai. Why "fleabane" would offer a plausible etymology for either "whimper" or "darken/destroy" (kappa 1891) is not explained by any commentator.
[2] Glossed by ps.-Zonaras s.v. and Gennadius Scholarius, Grammar II p. 460 Judie Petit & Siderides as "unclear noise of dogs, and crying"; by the Etymologicum Gudianum as "crying of dogs, or inarticulate voice of crying"; by Hesychius as "a kind of vocal sound"; by the scholia to Aristophanes, Wasps 977, as "a kind of dogs' voice"; and by the scholia to Theocritus, Idylls 6.29, as "dogs' inarticulate howl". See kappa 1887.
[3] Quotation unidentifiable; Adler suggests Aelian.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; zoology
Translated by: Nick Nicholas on 21 December 2008@20:51:02.
Vetted by:
David Whitehead (another keyword; tweaks and cosmetics) on 22 December 2008@04:44:04.
David Whitehead (another x-ref; betacode and other cosmetics) on 6 March 2013@05:10:53.
Catharine Roth (coding) on 2 December 2014@01:55:03.
Catharine Roth (cosmeticule) on 30 September 2019@15:49:10.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search