Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1875 in Adler number:
Headword:
*kni/zwn
Adler number: kappa,1875
Translated headword: scratching
Vetting Status: high
Translation: Aquila [sc. equates this with]
e)reunw=n ["searching"], Theodotus (
sic) [with]
xara/sswn ["scoring"],
Symmachus [with]
e)/xwn ["holding"] or
sulle/gwn ["gathering"].
Greek Original:*kni/zwn: *)aku/las e)reunw=n, *qeo/dotos xara/sswn, *su/mmaxos e)/xwn h)\ sulle/gwn.
Notes:
Abridged from Theodoret (PG 81.1700b) on
Amos 7:14
LXX ("I was a goatherd,
kni/zwn mulberries" -- 'to make them ripen': LSJ s.v.).
Aquila,
Theodotion and
Symmachus were translators of the Hebrew Bible into Greek; their versions were included in
Origen's
Hexapla (see
omega 182).
For the headword see also
kappa 1874.
Keywords: botany; Christianity; definition; dialects, grammar, and etymology; food; religion
Translated by: Catharine Roth on 18 October 2003@01:16:21.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search