Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,183 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kaku/nein to\n phlo/n
Adler number: kappa,183
Translated headword: to spoil the dregs
Vetting Status: high
Translation:
That is, to do outrage to the man worthy of outrage.
Greek Original:
*kaku/nein to\n phlo/n: toute/sti to\n a)/cion u(/brews u(bri/zein.
Notes:
For "outrage" (hybris) see generally upsilon 11-21.
The noun phlo/s can also mean mud (see LSJ s.v.), and with such a meaning here the phrase would still work; however, construing it as "dregs" or "lees" seems required by kappa 335 and pi 178.
Keywords: daily life; ethics; food; imagery; proverbs
Translated by: David Whitehead on 2 December 2001@07:05:05.
Vetted by:
Catharine Roth on 22 August 2003@15:59:59.
David Whitehead (another keyword) on 10 October 2005@09:11:38.
David Whitehead on 23 January 2013@07:59:08.
Catharine Roth (another keyword) on 20 March 2019@01:30:41.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search