Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1811 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *klisi/a
Adler number: kappa,1811
Translated headword: cot, cabin
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning] a tent.[1]
[The term] is also applied to a bed.[2] "I will lie down in [the] innermost place; for my cot is ready."[3]
Greek Original:
*klisi/a: h( skhnh/. lamba/netai de\ kai\ e)pi\ kli/nhs. le/comai e)n muxa/tw|: klisi/h de/ moi/ e)stin e(toi/mh.
Notes:
[1] Likewise or similarly in other lexica (including Apollonius' Homeric Lexicon) and scholia; see the references at Photius kappa792 Theodoridis.
[2] Literally, "place for lying down". Similar meaning appealed to in kappa 1812. Both glosses as given in Hesychius ("tent; bed") and the Etymologicum Magnum ("tent and throne"); other lexica give the sense "tent" (see n. 1). LSJ distinguishes between sense I "hut, shed, booth" (including "cot, cabin") and II "anything for lying or sitting upon, couch or easy chair". Both senses are Homeric.
[3] Callimachus, Hecale fr. 256 Pfeiffer.
Keywords: daily life; definition; epic; poetry
Translated by: Nick Nicholas on 8 December 2008@04:02:38.
Vetted by:
David Whitehead (more keywords; tweaks and cosmetics) on 8 December 2008@05:38:07.
David Whitehead (another note) on 3 March 2013@07:04:23.
Catharine Roth (coding) on 12 April 2015@06:23:55.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search