Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1682 in Adler number:
Headword:
*kissu/bion
Adler number: kappa,1682
Translated headword: ivy-cup
Vetting Status: high
Translation: Properly a drinking-cup [made] out of ivy-tree wood.[1]
In the Epigrams: "but to Bromios, a branch of far-wandering ivy".[2]
Greek Original:*kissu/bion: e)k kissoui/nou cu/lou poth/rion kuri/ws. e)n *)epigra/mmasi: kissou= de\ *bromi/w| klw=na poluplane/os.
Notes:
[1] The headword is Homeric (
Odyssey 9.346, 14.78, 16.52), already defined with this gloss (without "properly") in Apollonius'
Homeric Lexicon.
Pollux 6.97 instead suggests it was so called for being adorned with ivy. Both explanations are given in
Athenaeus,
Deipnosophists 11.476F-477E (11.53 Kaibel); the former attributed to Eumolpus, the later to
Nicander.
"Ivy-wood" is given in Apollonius as the correct
kissi/nou (not the Suda's
kissoui/nou), and
Hesychius kappa2794 cites the gloss likewise, but the term gave later authorities trouble:
Photius (who adds "properly") gives it as
kisubi/nou, and the
Lexica Segueriana as
kissuki/nou.
[2]
Greek Anthology 6.154.4 (
Leonidas of
Tarentum or perhaps
Gaetulicus); the epigram dedicates gifts to Pan (a goat), Bromios = Bacchus (ivy branches), and the nymphs (flowers and rose-petals). This does not relate to the cup itself, but only its derivation from "ivy". See Gow and Page (vol. I, 137-138), Gow and Page (vol. II, 393-394), and this epigram's further extracts at
epsilon 3378 and
sigma 1391. On the possible attribution of the epigram to
Gaetulicus, cf.
epsilon 3378 note.
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: botany; definition; epic; food; mythology; poetry; religion; trade and manufacture
Translated by: Nick Nicholas on 24 November 2008@19:07:08.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search