[Meaning] wrapping with swathing clothes.
*keiri/a: h( sparga/nwsis.
LSJ s.v. II: "swathing band, bandage", as opposed to "bedstead-band" (on which see
kappa 1479). As LSJ records it, this usage is late, found in papyri,
Soranus, and
Hesychius (although the instance of
khrei/ais in
Hesychius cited actually glosses
keiri/ais in
John 11:44, "grave clothes" -- a related sense conflated in LSJ, but not associated with babies). No other lexicon gives this sense: they either refer to
Aristophanes' bedstead-bands, as in
kappa 1479, or the grave clothes of the
New Testament.
No. of records found: 1
Page 1