[Meaning] wrapping with swathing clothes.
*keiri/a: h( sparga/nwsis. 
LSJ s.v. II: "swathing band, bandage", as opposed to "bedstead-band" (on which see 
kappa 1479). As LSJ records it, this usage is late, found in papyri, 
Soranus, and 
Hesychius (although the instance of 
khrei/ais in 
Hesychius cited actually glosses 
keiri/ais in 
John 11:44, "grave clothes" -- a related sense conflated in LSJ, but not associated with babies). No other lexicon gives this sense: they either refer to 
Aristophanes' bedstead-bands, as in 
kappa 1479, or the grave clothes of the 
New Testament.
No. of records found: 1
   Page 1