Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,145 in Adler number:
Headword:
*kakerouti/as
Adler number: kappa,145
Translated headword: and you were tossing your horns
Vetting Status: high
Translation: Aristophanes [writes]: "you were flapping your wings and you were tossing your horns."[1] Meaning you got excited and puffed up. The term ["toss your horns"] [comes] from horn-bearing [creatures].
Greek Original:*kakerouti/as: *)aristofa/nhs: a)nwrta/lizes ka)kerouti/as. a)nti\ tou= metewri/zou, me/ga e)fro/neis. a)po\ de\ tw=n keratoforou/ntwn h( le/cis.
Note:
[1]
Aristophanes,
Knights 1343-4 (web address 1 below), quoted here from
alpha 2568. The headword consists of the conjunction
kai/ "and" with the imperfect of
keroutia/w (2nd person singular).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; zoology
Translated by: Jennifer Benedict on 7 March 2008@19:27:14.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search