Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1415 in Adler number:
Headword:
*keroba/ths
Adler number: kappa,1415
Translated headword: horn-footed
Vetting Status: high
Translation: [sc. An epithet of] Pan; since he seems to have the hooves of a goat; hence he is also called "goat-feeding" and "goat-footed." Or because he has horns. Or in having a horny step; for he is observed to have the lower extremities of a goat, so that he's called "horn-footed" from his feet. Or as one who walks into the horns [i.e. peaks] of the mountains. Or as one who walks on the peaks.[1] 'Playing his reed-pipe': because the ancients used reed rather than horn [for pipes]. For they knew horn[-pipes] but retained the name [reed-pipes] in conformity with the older usage; as we even now say gut-strings from sinew, since in early times they were made of gut.
And [there is] a saying: 'give [me] horn-tipped bows'.[2]
Greek Original:*keroba/ths: o( *pa/n: e)peidh\ xhla\s e)/xein dokei= tra/gou: dio\ kai\ ai)gibo/ths kai\ tragoba/mwn kalei=tai. h)\ o(/ti ke/rata e)/xei. h)\ th\n ba/sin e)/xwn kera/tinon: i(storei=tai ga\r ta\ ka/tw tra/gou e)/xwn: w(/ste a)po\ tw=n podw=n keratoba/ths. h)\ o( ei)s ta\ ke/rata tw=n o)rw=n bai/nwn. h)\ o( e)pi\ ke/rata bai/nwn. *kalamofqo/ggw de\ pai/zwn: dio/ti oi( a)rxai=oi kala/mw| a)nti\ kerati/ou e)xrw=nto. h)/|desan me\n ga\r to\ ke/ras, a)ne/feron de\ tw=| o)no/mati e)pi\ th\n a)rxai/an xrh=sin: w(s kai\ xorda\s le/gomen e)/ti kai\ nu=n ta\s e)k tw=n neu/rwn, o(/ti to\ palaio\n e)nte/rinai h)=san. kai\ paroimi/a: do\s to/ca keroulka/.
Notes:
The main part of this entry glosses the description of Pan at
Aristophanes,
Frogs 230:
kai\ keroba/tas *pa\n o( kalamo/fqogga pai/zwn (web address 1). See also
Hesychius kappa2351 and
Photius,
Lexicon kappa612 Theodoridis.
[1] cf.
kappa 1350.
[2]
Euripides,
Orestes 268. (Why this should be called a
paroimia is unclear.) Adler notes the view of Hemsterhuys that this belongs with
kappa 1417.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: aetiology; botany; chronology; comedy; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; medicine; meter and music; religion; trade and manufacture; tragedy; zoology
Translated by: Ross Scaife ✝ on 5 December 2001@07:57:58.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search