Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1209 in Adler number:
Headword:
*kai\
to\
tou=
lu/kou
Adler number: kappa,1209
Translated headword: even that of the wolf
Vetting Status: high
Translation: They say that a wolf, seeing the shepherd -- or even his dog -- eating some of the sheep of the flock, said: 'if I were doing this, what a great shouting would have arisen!'
Greek Original:*kai\ to\ tou= lu/kou: fasi\ lu/kon i)do/nta to\n poime/na h)\ kai\ ku/na tw=n poimenikw=n proba/twn e)sqi/onta ei)pei=n: e)gw\ tou=to ei) e)poi/oun, po/sh kraugh\ e)gi/net' a)/n;
Note:
Same entry in
Photius (from
Pausanias the Atticist), and cf. a scholion on
Plato,
Phaedrus 272C, where the headword phrase occurs (web address 1): Socrates refers to a proverb
di/kaion ei)=nai kai\ to\ tou= lu/kou ei)pei=n ("it is just to voice even the [defense] of the wolf.")
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: daily life; ethics; imagery; law; philosophy; proverbs; zoology
Translated by: Catharine Roth on 15 October 2008@01:17:15.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search