Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1206 in Adler number:
Headword:
*kai\
sfa/keloi
poiou=sin
a)te/leian
Adler number: kappa,1206
Translated headword: even pains bring tax-exemption
Vetting Status: high
Translation: Pisistratus the tyrant, they say, demanded that the Athenians pay him a tithe of what their farms were growing. But on one of his journeys he saw an old man working rocks and stones and asked him what crops he could produce from [such] places. "Aches and pains" was his reply. Pisistratus, amazed at his frankness, granted him exemption from the tithe; and from this the Athenians began to use the proverb.
Greek Original:*kai\ sfa/keloi poiou=sin a)te/leian: *peisi/stratos, w(/s fasin, o( tu/rannos, deka/tas tw=n gewrgoume/nwn a)ph/|tei tou\s *)aqhnai/ous. pariw\n de\ e)/sq' o(/te kai\ i)dw\n presbu/thn pe/tras e)rgazo/menon kai\ liqw/deis to/pous h)/reto au)to/n, ti/nas e)k tw=n to/pwn komi/zoito tou\s karpou/s. o( de\ a)pekri/nato, o)du/nas kai\ sfake/lous. qauma/sas de\ o( *peisi/stratos th\n parrhsi/an au)tou= a)te/leian th=s deka/ths de/dwke: kai\ e)k tou/tou oi( *)aqhnai=oi th=| paroimi/a| e)xrh/santo.
Notes:
Reference:
P.J. Rhodes, A Commentary on the Aristotelian Athenaion Politeia (Oxford 1981) 216
Keywords: aetiology; agriculture; biography; botany; daily life; economics; food; history; proverbs
Translated by: David Whitehead on 19 July 2001@04:24:41.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search