Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1152 in Adler number:
Headword:
*kaxeci/a
Adler number: kappa,1152
Translated headword: ill-health
Vetting Status: high
Translation: Also [sc. attested is the related participle]
kaxektou=ntes ["they being in ill health"], [meaning] they managing their condition (
e(/cis) badly (
kakw=s),[1] they being sick.
Polybius [writes]: "the courage of Perseus was exhausted by toil and time, just like that of athletes in ill-health. For when the danger approached, and it was his duty to fight a decisive battle, his courage broke down."[2]
Greek Original:*kaxeci/a. kai\ *kaxektou=ntes, kakw=s th\n e(/cin diateqeime/noi, a)sqenou=ntes. *polu/bios: o( de\ *perseu\s prosago/menos to\n xro/non kai\ to\n po/non e)celu/eto th=| yuxh=|, kaqa/per oi( kaxektou=ntes tw=n a)qlhtw=n: o(/te ga\r to\ deino\n e)ggi/zoi kai\ de/oi kri/nesqai peri\ tw=n o(/lwn, ou)x u(pe/meine th=| yuxh=|.
Notes:
The headword itself is unglossed. See also
kappa 1151.
[1] The lexicographer gives the correct etymology:
kak- + hexis "bad condition" > "illness".
[2]
Polybius 29.17.4, a fragment preserved only in the Suda (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: athletics; biography; definition; dialects, grammar, and etymology; ethics; historiography; history; imagery; medicine; military affairs
Translated by: Nick Nicholas on 14 October 2008@08:57:44.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search