Suda On Line menu Search

Home
Search results for kappa,1128 in Adler number:
Greek display:    

Headword: *kattu/ei
Adler number: kappa,1128
Translated headword: stitches together
Vetting Status: high
Translation:
[Meaning he/she/it] prepares.
[Meaning he/she/it] sews together, stitches together.[1]
"And they said that Baram was stitching together a war with forty thousand."[2]
For kattu/w [means] I sew tricks.[3]
Greek Original:
*kattu/ei: eu)trepi/zei. surra/ptei, kassu/ei. to\n de\ *bara\m tessara/konta xilia/si kattu/ein to\n po/lemon e)/legon. *kattu/w ga\r to\ do/lous r(a/ptw.
Notes:
The headword verb must be quoted from somewhere (other than the quotation given below, which includes the corresponding infinitive).
[1] The Attic verb kattu/ei is repeated, as the second of this pair of synonyms, in its common (koine) form kassu/ei. The full gloss "sews together, stitches together" also occurs in Photius and the Lexica Segueriana; the former repeats kattu/ei as kattu/ei, the latter as kassu/ei.
[2] Theophylact Simocatta, Histories 5.9.4; the Suda leaves out the word o(plitikou=, "(forty thousand) armed men"; cf. de Boor (204) and Whitby (144). Baram (cf. beta 103) was a Persian general (and later rebel) who fought the Byzantines during the reign of Maurice (see also kappa 2025). Ms V reads *)abraa\m: cf. eta 447. The context of the quote is the marshaling of the rebel Persian army under Baram against the pursuing Roman/Persian forces south of Lake Matiane (Urmia, Urmiah; cf. epsilon 2328 note) in the summer of 591. Theophylact evidently invokes the metaphorical usage of the headword verb (see next note) in his description of Baram's planning. The Persian rebel attempted an attack by night, hoping to catch the combined opposition force unawares and steal a swift victory. But the difficult terrain impeded his troops' movements, and the trick of surprise that Baram had woven was exposed as the sun rose (Histories 5.9.5).
[3] After the metaphorical use of the verb in Aristophanes, Knights 314; see kappa 1127, and cf. kappa 1129.
References:
C. de Boor, ed., Theophylacti Simocattae Historiae, (Leipzig 1887, reprint 2022)
M. Whitby and M. Whitby, eds. and trans., The History of Theophylact Simocatta, (Oxford 1986)
Keywords: biography; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; historiography; history; imagery; military affairs
Translated by: Nick Nicholas on 13 October 2008@11:43:11.
Vetted by:
Catharine Roth (expanded notes, added keywords, set status) on 13 October 2008@21:31:53.
David Whitehead (another x-ref; tweaks and cosmetics) on 14 October 2008@03:07:43.
David Whitehead (tweaking) on 11 February 2013@08:13:06.
Catharine Roth (coding) on 20 November 2014@00:01:15.
Ronald Allen (expanded n.2, added bibliography and cross-references) on 1 April 2025@12:50:08.
Ronald Allen (further expanded n.2) on 3 April 2025@11:21:24.

Find      

Test Database Real Database

(Try these tips for more productive searches.)

No. of records found: 1    Page 1

End of search