Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1127 in Adler number:
Headword:
*kattu/etai
Adler number: kappa,1127
Translated headword: is stitched together
Vetting Status: high
Translation: Standing for the [verb] is put together, is sewed together.
Aristophanes [writes]: "I myself know [the place] from where, long since, this affair has been stitched together."[1] The metaphor [comes] from shoes.[2]
Greek Original:*kattu/etai: a)nti\ tou= sunti/qetai, surra/ptetai. *)aristofa/nhs: oi)=d' e)gw\ to\ pra=gma tau=q' o(/qen pa/lai kattu/etai. h( metafora\ a)po\ tw=n u(podhma/twn.
Notes:
[1]
Aristophanes,
Knights 314 (web address 1: read
tou=q' for the Suda's
tau=q'), with scholion; spoken by the "tanner" Kleon (
kappa 1731).
[2] The Attic verb
kattu/w (LSJ. s.v.
kassu/w) is derived from
kattu/s, "piece of leather", and refers literally to putting together shoes. In
Aristophanes it is used in a metaphor for a plot being put together. See also
kappa 1128, and cf.
kappa 1129.
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: biography; clothing; comedy; definition; dialects, grammar, and etymology; imagery; politics; trade and manufacture
Translated by: Nick Nicholas on 13 October 2008@11:29:07.
Vetted by:Catharine Roth (cosmetics, keywords) on 13 October 2008@14:13:03.
Catharine Roth (added link and cross-references, set status) on 13 October 2008@21:22:42.
David Whitehead (augmented n.1; more keywords; tweaks and cosmetics) on 14 October 2008@06:13:51.
David Whitehead on 11 February 2013@08:04:27.
No. of records found: 1
Page 1
End of search