Suda On Line
Search
|
Search results for kappa,1086 in Adler number:
Headword:
*kat'
o)/nar
Adler number: kappa,1086
Translated headword: in a dream
Vetting Status: high
Translation: One should not say [kat' o)/nar "in a dream"];[1] for [this is] altogether barbarous; rather, o)/nar [means] both "in sleep"[2] and a sleeping dream.
Greek Original:*kat' o)/nar ou) xrh\ le/gein: ba/rbaron ga\r pantelw=s: a)lla\ o)/nar kai\ kata\ tou\s u(/pnous kai\ e)nu/pnion.
Notes:
Same entry in
Photius,
Lexicon kappa479 Theodoridis; cf.
Phrynichus,
Eclogae 396 Fischer. The headword phrase is presumably quoted from somewhere, perhaps from the
New Testament, as Theodoridis implies; see
Matthew 1.20, 2.12, 2.13, 2.19, 2.22, 27.19.
[1] As the Suda itself does (or its sources do), elsewhere: see e.g. under
alpha 249,
lambda 867,
mu 1255.
[2] For the adverbial use of
o)/nar, see LSJ s.v. II.
Keywords: Christianity; daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; dreams; religion
Translated by: Catharine Roth on 6 October 2008@01:22:28.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search