Suda On Line
Search
|
Search results for iota,712 in Adler number:
Headword:
*)/isxe
Adler number: iota,712
Translated headword: restrain!
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] hold back![1]
Also [sc. attested is the phrase], "hold, my child!"[2]
Also [sc. attested is] i)/sxein ["to restrain"], [meaning] to hold.[3]
Greek Original:*)/isxe: ka/texe. kai/, i)/sxe, te/kos. kai\ *)/isxein, to\ e)/xein.
Notes:
For the headword verb, see also
iota 714,
iota 715,
iota 717,
iota 722.
[1] Singular present imperative of
i)/sxw, similarly glossed in other lexica, and in a gloss on
Dionysius "the Areopagite" (PG 4.26).
[2]
Callimachus,
Hecale fr.233.
[3] cf. scholion on
Homer,
Iliad 9.256, where this infinitive occurs (web address 1).
Associated internet address:
Web address 1
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry
Translated by: Catharine Roth on 25 April 2006@23:00:26.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search