Suda On Line
Search
|
Search results for iota,710 in Adler number:
Headword:
*)isxano/wsa
Adler number: iota,710
Translated headword: restraining
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] preventing.[1] Also [sc. attested is] i)sxano/wsi ["they restrain"], [meaning] they prevent, they hold back.[2]
But [sc. also attested is] i)sxano/w [meaning] I desire; [used] with a genitive.[3]
Greek Original:*)isxano/wsa: kwlu/ousa. kai\ *)isxano/wsi, kwlu/ousi, kate/xousin. *)isxano/w de\ to\ e)piqumw=: genikh=|.
Notes:
[1] The headword is epic present participle of
i)sxana/w, feminine nominative singular. Perhaps deriving from the corresponding accusative in
Homer,
Iliad 23.300.
[2] Third person plural, present indicative, of this verb. Probably from
Homer,
Iliad 5.89; cf. the
scholia there.
[3] Cf. scholion on
Homer,
Odyssey 8.288.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic
Translated by: Catharine Roth on 24 April 2006@00:47:36.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search