Suda On Line
Search
|
Search results for iota,452 in Adler number:
Headword:
*)ioxe/aira
Adler number: iota,452
Translated headword: arrow-pourer, arrow-shooter
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] she who delights in arrows,[1] who welcomes [arrows].
In the Epigrams: "for you, Phoebus, this curved bow and arrow-pouring quiver are hung up, gifts of Promachus."[2]
Greek Original:*)ioxe/aira: h( toi=s i)oi=s xai/rousa, u(podexome/nh. e)n *)epigra/mmasi: soi\ me\n kampu/la to/ca kai\ i)oxe/aira fare/tra, dw=ra para\ *proma/xou, *foi=be, ta/de kre/matai.
Notes:
[1] Epithet of Artemis; cf. the
scholia to
Homer,
Iliad 5.53, where it appears as such; also other lexica, including Apollonius'
Homeric Lexicon. The etymological gloss from
xai/rein (repeated in the
scholia to 5.447) is dubious; a derivation from
xe/ein is more likely.
[2]
Greek Anthology 6.9.1-2 (Mnasalces), a dedication of archery gear to Apollo; cf. Gow and Page (vol. I, 141) and (vol. II, 402).
References:
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. I, (Cambridge 1965)
A.S.F. Gow and D.L. Page, eds., The Greek Anthology: Hellenistic Epigrams, vol. II, (Cambridge 1965)
Keywords: daily life; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; military affairs; mythology; poetry; religion; trade and manufacture; zoology
Translated by: Catharine Roth on 20 July 2004@01:18:20.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search