Suda On Line
Search
|
Search results for iota,312 in Adler number:
Headword:
*(ilh/kois
Adler number: iota,312
Translated headword: may you be gracious
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] be gracious and well-disposed.[1]
In the Epigrams: "Be gracious, O Dionysus; I have neglected your dance."[2]
Greek Original:*(ilh/kois: i(/lews kai\ eu)menh\s genou=. e)n *)epigra/mmasi: i(lh/kois, *dio/nuse, teh=s a)me/lhsa xorei/hs.
Notes:
[1] The headword is present optative of
i(lh/kw, second person singular (glossed with an imperative). Though it occurs in the quotation given later in the entry, it appears to be quoted here from
Oppian,
Halieutica 1.73; see the
scholia there. Compare also a scholion on
Homer,
Odyssey 21.365;
Hesychius iota545, iota546.
[2]
Greek Anthology 6.74.5 (
Agathias Scholasticus). See other extracts from this epigram, in which a Bacchant withdraws from the cult, at
alpha 4369,
beta 141, and
rho 233.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; poetry; religion
Translated by: Catharine Roth on 8 April 2006@18:11:44.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search