Suda On Line
Search
|
Search results for iota,268 in Adler number:
Headword:
*)ikma/zw
Adler number: iota,268
Translated headword: I moisten
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] I make wet.[1]
Also [sc. attested is the related noun] i)kma/s ["moisture"], [meaning] wetness.[2]
Greek Original:*)ikma/zw: u(grai/nw. kai\ *)ikma/s, h( u(grasi/a.
Notes:
[1] The verb
i)kma/zw can mean "exude moisture", hence "dry up"; but it can also be synonymous with
i)kmai/nw "moisten": see LSJ s.v. (web address 1).
[2] cf. the
scholia to
Homer,
Iliad 17.392 (where this noun occurs) and see generally LSJ entry at web address 2.
Associated internet addresses:
Web address 1,
Web address 2
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; epic; science and technology
Translated by: Catharine Roth on 18 August 2001@12:20:48.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search