Suda On Line
Search
|
Search results for iota,231 in Adler number:
Headword:
*)iqagenh/s
Adler number: iota,231
Translated headword: legitimate
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] native-born, lawfully-begotten child.[1]
One who has his generation [
ge/nos] straight [
i)qu/] and not distorted.[2]
Agathias [writes]: "for the ancient inhabitants and legitimate rulers from of old to recover the land [...]."[3]
Greek Original:*)iqagenh/s: au)to/xqwn, gnh/sios pai=s. o( i)qu\ kai\ a)dia/strofon e)/xwn to\ ge/nos. *)agaqi/as: tou\s gou=n e)k palaiou= oi)kh/toras kai\ i)qagenei=s a)ne/kaqen h(gemo/nas th\n gh=n a)nakomi/sasqai.
Notes:
[1] Very similar glossing in other lexica (see the references at
Photius iota72 Theodoridis), though the earlier ones do not have 'child'. See also (e.g.) glosses on
Herodotus 6.53 and on
Homer,
Odyssey 14.203; and cf.
iota 235.
[2] Also in
Etymologicum Magnum 470.1 and other lexica.
[3]
Agathias,
Histories 1.20, the Gothic military leader Aligern (cf.
alpha 1215 and
omicron 966) reflects on the consequences of surrendering the city of
Cumae (present-day Cuma, in central-west Italy) to the Byzantine general Narses (see generally
nu 42); cf. Frendo (28). The time frame is probably late 553 CE, during the Gothic War of 535-554.
Reference:
J.D. Frendo, trans., Agathias: The Histories, (Berlin 1975)
Keywords: biography; children; definition; dialects, grammar, and etymology; epic; ethics; geography; historiography; history; military affairs
Translated by: Catharine Roth on 21 March 2006@00:38:11.
Vetted by:David Whitehead (cosmeticules) on 21 March 2006@03:11:53.
David Whitehead (augmented notes and keywords; tweaking) on 10 January 2013@05:41:54.
Catharine Roth (coding) on 22 January 2013@01:51:37.
Catharine Roth (more coding) on 11 July 2015@11:00:50.
Catharine Roth (tweaked translation) on 7 January 2019@02:02:25.
Ronald Allen (expanded n.3, added bibliography, added cross-references, added keywords) on 4 November 2023@12:51:48.
No. of records found: 1
Page 1
End of search