[Meaning] audible;[1] [describing] a clear voice. Also [sc. attested is the related verb] gegwni/skein ["to cry aloud"], [meaning] to speak audibly.[2] Also [sc. attested is the comparative] gegwno/teron ["louder"], [meaning] more/rather piercing.[3] Also [sc. attested is the participle] gegwnw/s ["crying aloud"], [meaning one who is] shouting.[4]
[Also attested is] gegw/s tis ["someone having become]."[5]
*gegwno/n: e)ca/kouston: lampro\n fqe/gma. kai\ *gegwni/skein, to\ fqe/ggesqai e)ca/kouston. kai\ *gegwno/teron, trano/teron. kai\ *gegwnw/s, boh/sas. *gegw/s tis.
cf. generally
gamma 95,
gamma 96,
epsilon 48.
[1] Likewise already in
Hesychius gamma249 (and elsewhere; on
Photius, see next note), where the headword adjective is explicitly glossed as neuter nominative/accusative singular. It must be quoted from somewhere; extant instances are rarer than masculine/feminine accusative singular (usually accompanying such nouns as
boh/n or
fwnh/n), but note e.g.
gegwno/n ti kai\ trano/n (of the noise of a river) in a
Life of Pythagoras attributed to both
Iamblichus and
Porphyrius.
[2] Entry so far also in
Photius. If
gegwni/skein is quoted from somewhere in this actual form, the present infinitive, a likely source is (?)
Aeschylus,
Prometheus Bound 627, which generated scholiastic comment.
[3] Comparative of the headword adjective, either masculine accusative singular or neuter nominative/singular; either way, again quoted from somewhere. Extant instances include
Aelian,
On the nature of animals 9.13 (probably deriving from
Aristotle), on frogs.
[4] This participle occurs six times (at a verse-end) in
Homer,
Iliad; Latte on
Hesychius gamma257 claims the instance relevant here to be 11.275. (In the
scholia there, as in
Hesychius, the glossing participle is present (
bow=n rather than the Suda's aorist
boh/sas.)
[5] Epic/poetic perfect participle of an unrelated verb,
gi/gnomai; glossed in
Hesychius gamma258 as
gegonw/s, u(pa/rxwn "having become, being." Latte regards it as extracted from
Euripides,
Phoenician Women 123, where the
ti/s is interrogative (web address 1):
ti/s, po/qen gegw/s "Who [is he], from where [does he come]?"
David Whitehead (added notes; cosmetics) on 19 June 2002@05:05:45.
David Whitehead (augmented notes; another keyword; tweaks and cosmetics) on 14 June 2011@09:18:52.
David Whitehead (another note) on 5 June 2012@04:27:49.
David Whitehead (another x-ref) on 26 January 2014@07:45:52.
Catharine Roth (tweaked translation, added a note and link) on 11 March 2016@18:50:06.
Catharine Roth (expanded note) on 12 March 2016@13:00:59.
David Whitehead (expanded and reworked notes; more keywords; cosmetics) on 13 March 2016@06:41:51.
No. of records found: 1
Page 1