Suda On Line
Search
|
Search results for gamma,88 in Adler number:
Headword:
*geganwme/nos
Adler number: gamma,88
Translated headword: having been brightened
Vetting Status: high
Translation: [Meaning] having been lightened.[1]
Having been covered.
"The atmosphere had been brightened by a dust-cloud in a fertile spot."[2] That is, had been made white.
Greek Original:*geganwme/nos: lelamprusme/nos. e)skepasme/nos. to\ perie/xon tw=| koniortw=| geganwme/non e)n xw/rw| botanw/dei. toute/sti leleukasme/non.
Notes:
[1] Same or similar glossing in other lexica, including
Timaeus'
Platonic Lexicon. From the
scholia to
Plato,
Republic 411A, where the headword participle occurs. See
mu 1103.
[2] Quotation (transmitted, in Adler's view, via the
Excerpta Constantini Porphyrogeniti) unidentifiable.
Keywords: definition; dialects, grammar, and etymology; philosophy; science and technology
Translated by: Jennifer Benedict on 27 June 2002@20:04:46.
Vetted by:
No. of records found: 1
Page 1
End of search